| |
|
Memani
Prose & Poetry
(by
Abdur Razzak Thaplawala)
MEMANI
KEHAVATOON (memani proverbs)
In
our day to day conversation in Memoni, we often use some proverbs. Most of
these proverbs are of Gujrati origin. In Pakistan, many proverbs of Urdu
origin are also used.
An
attempt has been made in these pages to write some popular Memoni proverbs
in Roman script mainly for the benefit of our brothers and sisters living
abroad. The following methodology has been adopted.
-
Memoni
Proverb is written in Roman Script preceded by the alphabet ORG
meaning original.
-
English
translation of important words used in the proverb follows the
Memoni proverb. This does not only give word by word English equivalent
of Memoni word but also shows that the construction of a sentence in
English language is different from that of a sentence composed in
Memoni. It is preceded by alphabets
WDS denoting a substitute for “word”.
-
This
is followed by a translation of the proverb in English denoted by
alphabets TRN meaning
translation. Attempt has been made to make a literal translation.
-
It
is followed by an explanation which has been denoted by the
alphabets EXP. At
some places ‘Equivalent
English’ proverb has been added with a prefix EP.
By: Abdur Razzaq Thaplawala
It
is now for the readers – especially those living overseas to tell us, if
this attempt has been successful or not and will it help them in improving
their understanding of Memoni? We all know that the alphabets of the English
language have different phonetic sounds when used in different words. The
following are the examples of different phonetic sounds of some of the
alphabets:
| A |
Fat,
Advice, Father, Army, Appear |
| I |
Bid,
Private, Import, Bird |
| U |
Mute,
Run, Put |
| E |
Me,
Bed, Elect |
| O |
Open,
Money, Mouse |
| C |
Cat,
Centre |
| G |
Game,
Ginning |
| N |
Nine,
King |
| S |
Ship,
Station |
| Y |
Myster,
Tyre, Young |
A
very relevant example of different phonetic sounds is the sound of ‘O’
in the word “MEMON’.
Apparently, there is no justification of using ‘O’ between ‘M’ and
‘N’ if we look at the word Memon in Urdu or Gujrati. We are therefore
starting use of ‘a’ for ‘o’ in “Memon”
or “Memoni”.
To
cover these different phonetic sound, we have to adopt specific sound for
these alphabets to write Memoni in Roman script. I have developed some
simple rules for this purpose.
While
reading Memoni proverb in Roman script, you have to remember the rules which
are given below:
| A |
Will be used for its
sound in FATHER or for Its sound in Appear, fear etc. We will use
‘E’ for ‘A’ sound in FAT, MAP etc. For ‘As”
sound in ARMY, we will use ‘AA’ |
| E |
Will
be used for its sound in ‘BED’ and not for its sound in
‘ME. For sound in “ME” we
will use
double E i.e. MEE. |
| U |
Will
be used for its sound in “BUT” and not for “PUT”. For its
sound in PUT, we will
use “OO”. |
| C |
Will
be used for its sound in “Circle” or “City” and not
“Cat”. For sound of C in CAT we will
use ‘K’. |
| G |
Will
be used for its sound in “Game” and not for
sound in “Ginning”.
For sound of ‘G’ in GINNING we will use ‘J’. |
| I |
Will
be for its sound in INK, TIMBER etc but not for its sound in KITE,
TIME etc. For this sound, we will use ‘Y’. |
| N |
Will
be used for its sound in NAME, MANAGER etc and also for Gujrati
alphabet. For NASAL sound of ‘N’ within a word (NOON GUNNA IN
URDU), we will use capital ‘N’ e.g. INK, huNger froNt etc. |
| Y |
Will
be used for its sound in TYRE and TYCOON etc as well as for its
sound in YOUNG, YES etc when used in the beginning of a word. For
its sound in MYSTRY, SYMPATHY etc, we will use ‘I’. |
Proverbs
(1)
| ORG |
Aany
gajar bano, biyo kurelaay na chabbe ? |
| WDS |
You
– corrot – become – the other-
why - not - eat (YOU) |
| TRN |
Why
should the other man not eat you if you become a carrot. |
| EXP |
If
you act foolishly, others will take
advantage of you.
|
| |
|
(2)
| ORG |
Asaan
to koro cover ayaoon jidda jo
Address thIye huda hali winooN |
| WDS |
We
- blank - envelop - are – where
- addressed - there -
(we) go – away |
| TRN |
I
am like a blank envelope which will go to the address written on
it. |
| EXP |
I
am a simple man ready to do what is ordered to me. |
| E.P. |
I
dance to the tune that is played. |
(3)
| ORG |
Aado
khaaay ney waasay paee wiyo |
| WDS |
Ginjer
- eat - and – pusue up - |
| TRN |
He
is following up vigorously after eating Ginjer
|
| EXP |
He
vigorously follows up his assignments,
ambitions or revenge.
|
| E.P. |
|
(4)
| ORG |
Andhy
maiN kanoo raja
|
| WDS |
Blinds
–In – One eyed – King
|
| TRN |
A
one eyed person is like a King
among blinds.
|
| EXP |
A
man with a little knowledge or
expertise is considered very
knowledgeable among people with no knowledge or expertise at all. |
| E.P. |
In
the country of the blinds,
the one eyed man is the King.
|
(5)
| ORG |
Andhay
watay roonu nay
akhiyon
khoynu
|
| WDS |
Blind
– before – weeping - and –eyes-
loosing |
| TRN |
To
shade tears before a blind is
like loosing your eyes.
|
| EXP |
It
is useless to explain a problem to a fool.
|
| E.P. |
|
click
here for more Memani Proverbs
|
|